-
1 ἑλίσσω
ἑλίσσω or [full] ἐλίσσω (the latter more freq. in codd. of Hom.), [dialect] Att. [suff] ἑλιξό-ττω, [dialect] Ep. inf.A- έμεν Il.23.309
; [dialect] Ion. [full] εἰλίσσω or [full] εἱλίσσω (εἱ. is found in codd. of Hdt. (v. infr.), butκατ-ελίσσειν Hp.
Acut.(Sp.) 37,κατειλίξαι Id.Morb.2.18
, al.): [tense] fut. : [tense] aor. ( εἵλ- codd., butκατ-ειλίξας IG22.204.32
); part.ἑλίξας Il.23.466
, [dialect] Ion.εἰλίξας Hdt.4.34
:—[voice] Med., Il.23.320: [tense] fut.ἑλίξομαι 17.728
: [tense] aor.ἑλιξάμην 12.467
,17.283:—[voice] Pass.,[tense] fut.ἑλιγήσομαι LXXIs.34.4
: [tense] aor.1 ; part.ἑλιχθείς Il.12.74
: [tense] pf. ,ἐλήλιγμαι Paus.10.17.12
: [tense] plpf. ; [dialect] Ion. [ per.] 3pl.εἱλίχατο Hdt.7.90
. —The [dialect] Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usu. εἱλ-; but τ' εἰ.A.Pr. 138 (lyr., cod. [voice] Med.), cf.Ar.Ra. 1314, 1348 (cod. Rav.)), in IG l.c., and codd. of Pl. (as Ti.l.c.,ἀν-ειλίττων Phlb. 15e
); ἐπειλίξας is f.l. in D.23.161. (ϝελ-, ἐϝελ-, cf. εἴλω, ἐλελίζω ad fin.):— turn round or about: [voice] Act. in Hom. always of turning a chariot round the doublingpost, οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους] Il.23.309,cf. 466.2 generally, roll, ἑ. βίου πόρον roll life's stream along, Pi.I.8(7).15; of the chariot of Day, (anap.);ἥλιος.. εἱλίσσων φλόγα E.Ph.3
; εἰ. κόνιν roll the eddying dust, A.Pr. 1085 (anap.); ἑ. δίνας, of the Euripus, E.IT7, cf. 1103 (lyr.); ἑ. κόρας, βλέφαρα, Id.HF 868 (troch.), Or. 1266(lyr.).3 of any rapid motion, ἅλιον.. ἑ. πλάταν ply it swiflly, S.Aj. 358 (lyr.); of the dance, ἑ. πόδα move the swift foot, cj. in E.Or. 171 (lyr.), cf.IA 215(lyr.); εἱ. θιάσους lead the dancing bands, Id.IT 1145 (lyr.);ἑ. χορούς Stratt.66.5
: abs., dance, E.Ph. 234 (lyr.), cf. Or. 1292 (whence ἑ. τινά dance in honour of.., Id.HF 690 (lyr.), IA 1480 (lyr.)); ἑ. βωμόν dance round it, Call. Del. 321.4 roll or wind round,πλόκαμον περὶ ἄτ ρακτον Hdt.4.34
, cf. 2.38; λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἑ. E.Or. 1432 (lyr.); χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑ. clasp them round.., Id.Ph. 1622.5 metaph., turn in one's mind, revolve, τοιαῦθ' ἑ. S.Ant. 231, cf. Pl.Epin. 978d;μῆτιν A.R.1.463
; ἑ. κακοὺς λόγους speak wily words, E.Or. 892.6 κόλπους ἑ. form winding reaches, of rivers, D.P.630;ἀγκῶνας Id.979
.II [voice] Med. and [voice] Pass., turn oneself round or about (but in Il. 12.49 εἱλίσσεθ' ἑταίρους (as read by Nicanor) rallied his comrades), ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν when they turned to face the foe, ib.74, cf. 408; so of a wild boar, ἑλιξάμενος having turned to bay, 17.283; of a serpent, coil himself,ἑλισσόμενος περὶ χειῇ 22.95
; ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται (sc. καλαῦροψ ) the shepherd's staff flies spinning through the air, 23.846; κνίση.. ἑλισσομένη περὶ καπνῷ rolling with the smoke, 1.317; ἑλισσόμενοι περὶ δίνας whirled round in the eddies, 21.11; of a river,δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος Hes.Th. 791
, cf. D.S.1.32; of the waves,τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων Pi.N.6.55
; of ocean, ; ὧραι ἑλισσόμεναι the circling hours, Pi. O.4.3.2 turn hither and thither, go about,ἀν' ὅμιλον Il.12.49
; καθ' ὅμιλον ib. 467; ἑλίσσετο ἔνθα καὶ ἔνθα turned himself hither and thither, doubting what to do, Od.20.24.3 metaph., to be constantly in or about a thing,περὶ φύσας Il.18.372
; ἔν τινι, εἴς τι, Pl.Tht. 194b, Porph. ap. Eus.PE3.4: c. gen., μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται (sc. μέλισσαι) Arat.1030.5 [voice] Med. in act. sense, ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος he threw it with a whirl like a ball, Il.13.204.6 τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι have their heads rolled round with turbans, Hdt.7.90. -
2 δινούν
δινέωwhirl: pres part act masc voc sg (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δῑνοῦν, δινεύωwhirl: pres part act masc voc sg (attic epic doric)δῑνοῦν, δινεύωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act masc voc sgδινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc sgδινόωturn with a lathe: pres inf act (epic doric) -
3 δινοῦν
δινέωwhirl: pres part act masc voc sg (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δῑνοῦν, δινεύωwhirl: pres part act masc voc sg (attic epic doric)δῑνοῦν, δινεύωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act masc voc sgδινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc sgδινόωturn with a lathe: pres inf act (epic doric) -
4 δινεύμενον
δινέωwhirl: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic)δινέωwhirl: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)δῑνεύμενον, δινεύωwhirl: pres part mp masc acc sg (epic doric ionic)δῑνεύμενον, δινεύωwhirl: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)δινόωturn with a lathe: pres part mp masc acc sg (epic ionic)δινόωturn with a lathe: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic ionic) -
5 δινουμένας
δινουμένᾱς, δινέωwhirl: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)δινουμένᾱς, δινέωwhirl: pres part mp fem gen sg (doric)δῑνουμένᾱς, δινεύωwhirl: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)δῑνουμένᾱς, δινεύωwhirl: pres part mp fem gen sg (doric)δινουμένᾱς, δινόωturn with a lathe: pres part mp fem acc plδινουμένᾱς, δινόωturn with a lathe: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
6 δινουμένων
δινέωwhirl: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)δῑνουμένων, δινεύωwhirl: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)δῑνουμένων, δινεύωwhirl: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part mp fem gen plδινόωturn with a lathe: pres part mp masc /neut gen pl -
7 δινούντα
δινέωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part act masc acc sg (attic epic doric)δῑνοῦντα, δινεύωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)δῑνοῦντα, δινεύωwhirl: pres part act masc acc sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc plδινόωturn with a lathe: pres part act masc acc sg -
8 δινοῦντα
δινέωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part act masc acc sg (attic epic doric)δῑνοῦντα, δινεύωwhirl: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)δῑνοῦντα, δινεύωwhirl: pres part act masc acc sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc plδινόωturn with a lathe: pres part act masc acc sg -
9 δινούμενον
δινέωwhirl: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)δινέωwhirl: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δῑνούμενον, δινεύωwhirl: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)δῑνούμενον, δινεύωwhirl: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part mp masc acc sgδινόωturn with a lathe: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
10 δινώ
δινάζωfut ind act 1st sg (attic epic ionic)δινέωwhirl: pres subj act 1st sg (attic epic doric)δινέωwhirl: pres ind act 1st sg (attic epic doric)δῑνῶ, δινεύωwhirl: pres subj act 1st sg (attic epic doric)δῑνῶ, δινεύωwhirl: pres ind act 1st sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres subj act 1st sgδινόωturn with a lathe: pres ind act 1st sg——————δινάζωfut opt act 3rd sg -
11 δίνουν
δινέωwhirl: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)δινέωwhirl: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)δί̱νουν, δινεύωwhirl: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)δί̱νουν, δινεύωwhirl: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)δινόωturn with a lathe: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
12 δινεύσας
δινεύσᾱς, δινέωwhirl: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)δινεύσᾱς, δινέωwhirl: pres part act fem gen sg (doric)δῑνεύσᾱς, δινεύωwhirl: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)δῑνεύσᾱς, δινεύωwhirl: pres part act fem gen sg (doric)δῑνεύσᾱς, δινεύωwhirl: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)δινεύσᾱς, δινόωturn with a lathe: pres part act fem acc pl (epic ionic) -
13 σύρω
Grammatical information: v.Meaning: `to draw, to trail, to drag, to pull, to ravish, to sweep'(IA.).Other forms: Aor. σῦραι, pass. σῠρῆναι (late), fut. συρῶ (LXX), perf. σέσυρμαι, - κα (hell. a. late).Compounds: Very often w. prefix in diff. shades of meaning, e.g. δια- (also `to hackle, to mock'), ἐπι- (also `to be, treat neglectful etc.'), κατα-, παρα-. As 1. member in σύργαστρος (s.v.)?Derivatives: 1. σύρμα ( ἀπό-, ἐπί-, παρά-, περί-) n. `train-dress, sweepings, dragging movement' (Ion., X., hell. a. late) with συρμα-τῖτις κόπρος `manure-heap consisting of sweepings' (Thphr.; Redard 109), - τικη φωνή `drawn-out accent' (VIIp), - τὶς στρατιά ἡ τὰ συμψήγματα καὶ φρύγανα σύρουσα καὶ συλλέγουσα H. 2. συρμός ( ἐπι-, περι-, ὑπο-) m. `grinding, dragging, pulling movement' (of a wind, a gulf, a meteor, a snake a.o.; Arist. etc), `the vomiting' (Nic.); δια- σύρω `the pulling apart, to bemock' (hell. a. late); from this συρ-μάδες f. pl. `snowdrifts' (late), - μαία, Ion. - μαίη f. `vomitive, radish' (Ion., Ar. etc.), also name of a Lacon. priestrank (inscr., H.), with - μαΐζω `to take a vomitive', -μαϊσμός m. (Hdt., medic.), - μίον λάχανόν τι σελίνῳ ἐοικός H., - μιστήρ ξυλο-πώλης H. 3. συρμή f. `trailing tail of a snake' (sch.). -- 4. σύρ-της m. `towing-rope' (Man., H.), - τῶν gen. pl. (nom. sg. - της or - τός) name of a dance (Akraiphia Ip), διασύρ-της m. `slanderer' (Ptol.), δια-, ἐκ-συρτικός (hell. a. late). 5. ἀνασυρτ-όλις f. `lewd woman' (Hippon.; cf. οἰφόλις and Chantraine Form. 237 f.). 6. Prob. also Σύρτις f. name of a sea-gulf on the northcoast of Africa with sandy shores and dangerous breakers (Hdt. etc.) as "the pulling one" (cf. v. Wilamowitz on Tim. Pers. 99); metaph. `destruction' (Tim. Pers. 99, H.). 7. σύρσις f. ( διά- σύρω) `the drawing of a plough' (late). -- With φ -enlargement: 8. σύρφη φρύγανα H. 9. συρφ-ετός m. `sweepings, filth' (Hes., Call., Plu. a.o.), `rabble' (Pl. a.o.) with - ετώδης `vulgar' (Plb., Luc. a.o.); cf. νιφετός a.o. (Chantraine Form. 300, Schwyzer 501). 10. -ᾱξ m. `rabble' (Ar. V. 673 [anap.], Luc.), popular-hypocoristic formation. -- On σύρφος s. σέρφος. Cf. ἀσυρής.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Prob. to σαίρω `sweep' (s. v. w. lit.), but without certain cognates outside Greek. With σύρφ-η, - ετός, - αξ one compares a Germ. word for `sweep, turn (sweep turning), wipe off' in Goth. af-, bi-swairban ' εξαλεῖψαι, ἐκμάξαι', OHG swerban `drive quickly to and fro, whirl, wipe off' etc., to which also Celt., e.g. Welsh chwerfu `whirl, turn around' (Persson Stud. 55, WP. 2, 529f., Pok. 1050f. w. lit.). The semant. certainly possible connection presents the same phonetic problem as σέλας, σῦς etc. (s. vv.). In auslaut agrees σύρφη, prob. not accidentally, to the synonymous κάρφη; so formally influenced by it? An old variation bh: m in σύρ-φη: συρ-μός (Specht Ursprung 269) does not help; but it would show Pre-Greek origin -- The connection with σαίρω, both from *tu̯r̥- is hardly convincing.Page in Frisk: 2,823-824Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σύρω
-
14 δινών
δῑνῶν, δίνηwhirlpool: fem gen plδινάζωfut part act masc voc sgδινάζωfut part act neut nom /voc /acc sgδινάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic)δινέωwhirl: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δῑνῶν, δινεύωwhirl: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act masc voc sg (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: pres part act masc nom sgδινόωturn with a lathe: pres inf act (doric) -
15 δινῶν
δῑνῶν, δίνηwhirlpool: fem gen plδινάζωfut part act masc voc sgδινάζωfut part act neut nom /voc /acc sgδινάζωfut part act masc nom sg (attic epic ionic)δινέωwhirl: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δῑνῶν, δινεύωwhirl: pres part act masc nom sg (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres part act masc voc sg (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: pres part act masc nom sgδινόωturn with a lathe: pres inf act (doric) -
16 ἐλελίζω 2
ἐλελίζω (2)Grammatical information: v.Meaning: 1. `shake', med.-pass. `tremble, be shaken', 2. `turn round, t. oneself' (Il.).Compounds: As 1. member (cf. Schwyzer 444: 3) in ἐλελί-χθων `shaking the earth' (Pi. P. 2, 4), `earth-shaker', surname of Poseidon (Pi. P. 6, 50), of Dionysos (S. Ant. 153); also in ἐλελί-σφακος, - ον s. v.Etymology: In the aorist forms ἐλέλιξα, ἐλελίχθην two verbs seem to have merged: 1. a reduplic. present ἐλελίζω `shake'; 2. an augmented *ἐ-Ϝέλιξα with the present (Ϝ)ελίσσω `turn' (s. v. ἔλιξ). The preterite ἐλέλικτο refers to a snake in Λ 39 and belongs therefore as *ϜεϜέλικτο `twisted itself' to 2; the expression ἔγχος... σειόμενον ἐλέλικτο Ν 558 can as well represent the turning or whirling as the shaking movement. It is no longer possible to distinguish the two. Cf. Chantr. Gramm. hom. 1, 132, also Bechtel Lex. s. ἐλελίζω. - In the meaning `shake' ἐλελίξαι, ἐλελίζω is connected with Skt. réjate `tremble', réjati `put in (whirling) movement', Goth. laikan `jump', Lith. láigyti `wild umherlaufen' etc.; it supposes that - ίξαι, - ίζω is part of the root; see Risch 257ff. One starts from a root aorist ἐ-λέ-λιξ-α, to which the passive aorist ἐ-λελίχ-θην and the present ἐ-λελίζω were formed either with prothesis (impossible) or with draging of the augment (cf. Schwyzer 648); both rather improbable. The reduplication may be a young Greek element.Page in Frisk: 1,488-489Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλελίζω 2
-
17 δινεύσαι
δινέωwhirl: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)δῑνεῦσαι, δινεύωwhirl: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)δῑνεῦσαι, δινεύωwhirl: aor inf actδινόωturn with a lathe: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic) -
18 δινεῦσαι
δινέωwhirl: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)δῑνεῦσαι, δινεύωwhirl: pres part act fem nom /voc pl (epic doric ionic)δῑνεῦσαι, δινεύωwhirl: aor inf actδινόωturn with a lathe: pres part act fem nom /voc pl (epic ionic) -
19 δινώμεν
δινάζωfut ind act 1st plδινέωwhirl: pres subj act 1st pl (attic epic doric)δῑνῶμεν, δινεύωwhirl: pres subj act 1st pl (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres subj act 1st plδινόωturn with a lathe: pres ind act 1st pl (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: imperf ind act 1st pl (doric aeolic) -
20 δινῶμεν
δινάζωfut ind act 1st plδινέωwhirl: pres subj act 1st pl (attic epic doric)δῑνῶμεν, δινεύωwhirl: pres subj act 1st pl (attic epic doric)δινόωturn with a lathe: pres subj act 1st plδινόωturn with a lathe: pres ind act 1st pl (doric aeolic)δινόωturn with a lathe: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
whirl — I UK [wɜː(r)l] / US [wɜrl] / US [hwɜrl] verb Word forms whirl : present tense I/you/we/they whirl he/she/it whirls present participle whirling past tense whirled past participle whirled * 1) [intransitive/transitive] to spin quickly in circles… … English dictionary
Whirl (Transformers) — Whirl is the name of a fictional character from the Transformers universes.Transformers: Generation 1Transformers character name =Whirl caption =Whirl Box Art affiliation =Autobot subgroup =Deluxe Vehicles Micro Vehicles Wreckers rank = function … Wikipedia
Whirl-Mart — is a culture jamming ritual aimed at retail superstores and described by participants as art and action. An event consists of a group of supposed shoppers who congregate at a large superstore (usually a Wal Mart, Toys R Us, ASDA, or Sainsbury s)… … Wikipedia
Whirl — Whirl, n. [Cf. Dan. hvirvel, Sw. hvirfvel, Icel. hvirfill the crown of the head, G. wirbel whirl, crown of the head, D. wervel. See {Whirl}, v. t.] [1913 Webster] 1. A turning with rapidity or velocity; rapid rotation or circumvolution; quick… … The Collaborative International Dictionary of English
Whirl — Whirl, v. t. [imp. & p. p. {Whirled}; p. pr. & vb. n. {Whirling}.] [OE. whirlen, probably from the Scand.; cf. Icel. & Sw. hvirfla, Dan. hvirvle; akin to D. wervelen, G. wirbeln, freq. of the verb seen in Icel. hverfa to turn. [root]16. See… … The Collaborative International Dictionary of English
whirl — ► VERB 1) move rapidly round and round. 2) (of the head or mind) seem to spin round. ► NOUN 1) a rapid movement round and round. 2) frantic activity: the mad social whirl. 3) a sweet or biscuit with a spiral shape. ● … English terms dictionary
whirl|y — «HWUR lee», adjective, whirl|i|er, whirl|i|est, noun, plural whirl|ies. –adj. that can whirl; whirling: »There are some dresses of red and white checked gingham with whirly skirts … Useful english dictionary
whirl — [hwʉrl, wʉrl] vi. [ME whirlen < ON hvirfla, akin to hverfa: see WHIR] 1. to move rapidly in a circular manner or as in an orbit; circle swiftly [couples whirling round the dance floor] 2. to rotate or spin fast; gyrate 3. to move, go, drive,… … English World dictionary
Whirl — Whirl, v. i. [1913 Webster] 1. To be turned round rapidly; to move round with velocity; to revolve or rotate with great speed; to gyrate. The whirling year vainly my dizzy eyes pursue. J. H. Newman. [1913 Webster] The wooden engine flies and… … The Collaborative International Dictionary of English
whirl — I. verb Etymology: Middle English, probably of Scandinavian origin; akin to Old Norse hvirfla to whirl; akin to Old High German wirbil whirlwind, Old English hweorfan to turn more at wharf Date: 14th century intransitive verb 1. to move in a… … New Collegiate Dictionary
Whirl-Y-Gig — The logo of the Whirl Y Gig Whirl Y Gig is one of the longest running world dance clubs in London. It was set up by Ros Madden as an experiment of the Association of Humanistic Psychology in 1981, who passed it on to the capable hands of DJ… … Wikipedia